Mittwoch, 5. März 2008

I confins de migrazion

Dulà scomencie la migrazion? In chei dîs chi mi lu soi domandât tantis voltis... par un motîf personâl, come dut inte mê storie di migrazion. Ma cheste volte no soi jo a movimi, ma la mê morose, che di un mês e je a stâ intune altre citât, par lavôr. No starà tant vie, in avrîl e tacarà il so dotorât chi a Munic, ma intant e je vie. E come tancj "migrants internis" in Gjermanie, e partìs il lunis a buinore adore e e torne il vinars di sere. Come tancj, in Gjermanie. Ju ai viodûts e vivûts ancje jo, tai agns passâts. Chei che de Sassonie o dal Meclemburc o dal Brandeburc o de Sassonie-Anhalt a jemplin lis stradis la domenie e il vinars, par lâ a vore in Baviere o in Baden-Württemberg, e par tornâ a cjase... une migrazion "temporanee", ma costant. Une migrazion interne, ma no par chel mancul dificil... salacor doman al tocjarà ancje a mi lassâ Munic par lavôr, ancje a mi mi tocjarà di metimi su la strade il lunis e tornâ il fin setemane... migrant interni di une migrazion esterne... dulà scomencino i confins de migrazion?

4 Kommentare:

Unknown hat gesagt…

Ma o crôt che o sin ancjemó avonde viziâts. In Americhe, al é curint di nassi in tun stât e lâ a finî in tun âltri. Forsit al é parchel che un grum di cjasis a son fatis di len e a le buine: Par podê plui fasilmenti abandonâlis:-)
O no cjati plui il to questionari. Podistu mandâmal ancjemó une vôlte?
Mandi mandi

Luche hat gesagt…

E je vere che in confront ai Stâts Unîts nô o sin ancjemò une vore "fêrs", ma o crôt che al sedi ancje une carateristiche de Europe, che sì e à viodût di simpri tante migrazion su la sô cjere, ma ancje un leam une vore fuart di cui che al partive cul so paî, tant che pai merecans nassi intun puest, cressi intun altri e murî intun tierç cence nanjce mai tornâ al prin nol è cussi dificil... ti ai tornade a mandâ la mail cu lis domandis! Maman

Anonym hat gesagt…

Biel pensir!Scusait che il gno furlan nol è tanc bon. Volevi nome disi che ancje se la migrazion interne è tanc fuarte tal Europa o crodi che i migrants come me in chest moment non si viodin cemut migrants ma ch'al si sentin simpri stranirs dula ch'al vadin a vore e che si sintin a cjase dula ch'al son a cjase, vuol disi dula che an il cûr.

Luche hat gesagt…

Biel pinsîr il to, la domande e je però: dulà isal il cûr? Jo o soi emigrât in Gjermanie di cualchi an aromai e mi soi mot tant in Gjermanie (di Rostock a Lipsie, di Lipsie a Munic, e cumò cuissà...). Chi mi sint ben, par tantis robis mi sint a cjase, e par sigûr mi sint a cjase cu la mê morose, todescje o miôr bavarese (o ancjemò: dal Allgäu!), parcè che li al è il gno cûr... ma al è ancje a Coseanet, tal gno paisut, tal gno Friûl... e salacor ancje lontan, in chê voie di lâ vie e di cambiâ simpri...